Friday, October 8, 2010

...that his life was ordinary...

And the thought that he was an ordinary man, and that his life was ordinary, rejoiced and consoled him.
Anton Pavlovich Chekhov, "The Kiss" (1887) (The Modern Library translation, 1932)

1 comment:

  1. Garnett's translation:

    "And the thought that he was an ordinary person, and that his life was ordinary, delighted him and gave him courage."

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.